No, sworn translations must be performed by a certified and sworn translator. Self-translations do not carry the necessary legal weight.
Do sworn translations have an expiration date?
Sworn translations do not necessarily have an expiration date, but some organizations may require a recent translation, so it’s wise...
Are Afrikaans sworn translations more expensive?
Yes, sworn translations can be more costly than regular translations due to the certification process and the legal responsibilities of...
How long does it take to get a sworn translation?
The time frame can vary based on the document’s length and the translator’s workload. It typically takes a few days,...
Is sworn translation the same as certified translation?
While both involve a level of assurance regarding the accuracy of the translation, sworn translation is often more specific and...
What documents can be sworn translated?
Common documents include birth certificates, marriage certificates, academic transcripts, legal contracts, and immigration papers.
When is Afrikaans sworn translation needed?
Afrikaans Sworn translation is typically required for legal documents, such as contracts, certificates, and official correspondence, especially when submitted to...
How can I be assured of the quality of your translation services?
Providing translation services with accuracy, professionalism, and attention to detail are our core values. As part of our commitment to...
What are the payment options for your translation services?
We accept various payment methods, including bank transfers, credit cards, and other secure payment options for our translation services.
Do you provide Apostilled translations for international court documents?
Yes, we can provide Apostilled or authenticated translations for court documents, ensuring their legal validity and authenticity for use abroad.